디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

<춘추좌전>? <춘추좌씨전>? 고르기 쉽지않다능..

춘추(124.57) 2010.07.17 22:11:48
조회 227 추천 0 댓글 1


나두
춘추 번역본 구하려구 뒤적뒤적해보았지만...신통치가 않았음.
춘추등 고전은 중국의 대학자들도 번역을 꺼리는 걸로 알고 있능데
용감무쌍한 일부 학자들이 번역을 하기도함.
주를 다는 건 많이 시도해씀.
솔까말
춘추번역은 일역본, 중역본 짜집기지 뭐....

글구...
웬만하면
중화서국 원전을 읽는 게 조치 않을까?

국내 번역.
신동준 한길사(고전은 한길사가 꼼꼼히 만드는데 중국고전번역은 적음..아마 번역자 섭외에 애로가 많은 듯..)

신동준교수는 중국고전번역에 투신한 훌륭한 학자이다.
하지만, 신교수의 \'중국문명 기원\'에는 인용,주석이 없어...대황당.......했다는.....
마치 자기가 다 연구한 거 처럼 기술함......
주석을 달면 페이지가 늘어나는 부담 때문에 출판사서 종용한 거 같음...
주석을 삭제하는 건 출판사 농간이 대부분이다
그래서
좌전도 출판사가 주석을 싹뚝 자를 수도 있으니까
고를 때 조심해야 함.........

정태현 전통문화연구회
몰게씀..하지만 전통문화연구회라니...까.....

근데 국내학자들이 얼토당토않게 번역한 경우를 조심해야 함.
걍 내맘대로 번역도 상당수 있다능..
그래서
중역본과 대조해서
지 좆꼴리는 번역, 날림번역등을 가려내야 한다능......ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ







추천 비추천

0

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
공지 언어학 갤러리 이용 안내 [113] 운영자 04.12.28 24090 25
139222 밭(田)의 어원은 뭘까? [2] ㅇㅇ(45.112) 11:34 26 0
139221 확실히 ㅓ 발음은 변했음 ㅇㅇ(45.112) 08:17 29 0
139219 일본인 삼중기원론으로 변형된 반도일본어설을 세울 수는 있겠다 ㅇㅇ(121.146) 05.23 68 1
139218 叱同 [7] 呵彼種(222.99) 05.23 60 0
139217 중력절 [1] ㅇㅇ(211.199) 05.23 49 0
139216 최근 유전학계의 일본인 기원 삼분가설 논문을 읽고 쓰는 단상과 잡썰 [3] ㅇㅇ(121.146) 05.22 155 2
139214 어족이 형성된 시기를 언제쯤으로 보고 있음? ㅇㅇ(39.7) 05.21 75 0
139213 `벌마늘' [13] 爆乙蒜(222.99) 05.21 80 0
139212 어퍼스트로피 수학 기호 다시라 읽는게 일본 따라한건가 [6] 언갤러(110.15) 05.21 104 1
139211 卵毛伊無憂 [3] 迨其謂之(222.99) 05.21 50 1
139210 한국어-일본어 계통 추정 문제는 보니까 [54] ㅇㅇ(121.146) 05.20 353 1
139207 卵毛乙伊無憂 [1] 迨其謂之(222.99) 05.20 41 0
139206 더 배울 언어 추천 좀 [2] 언갤러(221.146) 05.20 69 0
139205 이 갤러리는 이름을 바꿔야 해 [8] 언갤러(119.59) 05.20 207 1
139204 방언 연구를 하는 이유는 뭘까 [1] 梅子糖葫蘆(58.156) 05.20 88 0
139203 스페인어 배우거나 관심있는 분들은 스페인어 마이너갤로 놀러오세요 세리에A갤로그로 이동합니다. 05.19 48 0
139202 중국어 방언들 말인데 보통화 화자랑 한자로는 소통 대부분 가능함? [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.19 126 1
139201 是 㗟於 履古 有臥隱 叱膝厓叱邑牙隱 參萬圓叱者里羅 [9] 鳥屎(222.99) 05.19 66 0
139198 갠적으로 한글>로마자라고 생각함 [2] Chitos갤로그로 이동합니다. 05.18 106 1
139197 `김이듬'의 이 글 좋네 응 `시골 창녀' [9] 官封券(222.99) 05.18 120 0
139196 球生菜 [1] 官封券(222.99) 05.18 42 0
139195 매우 덥다는 뜻의 oi 梅子糖葫蘆(58.156) 05.18 55 0
139194 조센징 조센징 이러면 지가 일본인이라고 생각되나? 븅딱 ㅋㅋ [3] 언갤러(211.235) 05.17 136 14
139193 아직도 주딩이에 머거리 쳐쓰고 다니는 것들은 뭐냐? [5] ㅇㅇ(45.112) 05.17 118 1
139192 오십음도를 응용한 라친카 적응 훈련 Edric갤로그로 이동합니다. 05.16 54 0
139189 `달개비'가 재밌어 [9] 鼠目太(222.99) 05.16 87 0
139188 矮瓜卽唐胡朴 [1] 鼠目太(222.99) 05.16 57 0
139187 일본어 아즈마가 내아내 라는 뜻이네 [8] ㅇㅇ(45.112) 05.16 158 1
139186 한국어로 개미를 한자로 어떻기 씀? [3] 梅子糖葫蘆(58.156) 05.16 141 0
139185 白( しら)도 한국어랑 관련이 있네 [3] ㅇㅇ(45.112) 05.16 123 0
139184 환빠들이 짱깨들보고 서토족이라는거 어디서 나온말임? 언갤러(110.15) 05.16 41 0
139183 사고와 언어의 관계에 대해 다룬 책 없을까 언갤러(49.172) 05.16 54 0
139182 일본어 のこる [1] ㅇㅇ(39.119) 05.15 88 0
139181 `콩(太)'이 재밌어 [5] 褐夫(222.99) 05.15 125 0
139180 쉰 떡 냄새 褐夫(222.99) 05.15 71 0
139179 한글 구조 위대함은 타자칠 때가 정점인듯 [8] woxihuanhanyu(211.195) 05.15 142 2
139177 중국어와 티베트어는 언제쯤 분화된거임? [2] ㅇㅇ(121.143) 05.14 131 0
139176 亇汝乙 [5] 牙木(222.99) 05.14 76 0
139170 냉정하게 일본 고전영화는 거품 많이낀거지 [6] 언갤러(221.155) 05.13 120 1
139167 掩木是 牙木壬 [7] 牙木(222.99) 05.13 86 0
139166 한국은 짱깨랑 비슷한점이 많음 [4] ㅇㅇ(223.39) 05.13 154 5
139165 한자필요 없고 한글 좇같다는 애들 특 언갤러(211.241) 05.12 124 2
139164 언어학의 끝은 산스크리트 같다 언갤러(211.241) 05.12 111 1
139162 중국어보다 일어가 한국인이 발음하기 더 쉽지? [5] 언갤러(110.45) 05.12 979 0
139160 삼국지 중드보면 존밍 발음 존명으로 하는 [3] ㅇㅇ(118.235) 05.11 171 0
139158 외래어에도 존댓말이 있다면? [1] 언갤러(121.137) 05.11 121 0
139156 한자어 연대순으로 정리된 사이트없음? [12] 언갤러(99.253) 05.11 179 8
139155 尾叱根加應 [10] 臍帶血(222.99) 05.11 127 0
139153 한문 고문헌<-솔직히 안어렵고 걍 불친절해서 끝임 [6] 미드と애니の노래갤로그로 이동합니다. 05.10 248 16
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2